Japanese version of MGSV:GZ will have English subtitles

It looks like the Japanese version of Metal Gear Solid V: Ground Zeroes will include English subtitles. Today, Kojima has been doing tests with this option. As you can see, the entire menu is actually in English.


“Today, had “GZ”‘s “English subtitle” check on Japanese version of PS3.”

What this means the Japanese version will also include an English language option is unclear, but it does seem they’re keeping English speaking players in mind for this version.

Source: Hideo Kojima Twitter

  • Zero

    That would be real cool, it’s the first time they doing it then or?

    • Nyxus

      Yeah, I think so.

  • Tetsuo

    Hell yess!!!

  • BigBossWantsYou

    Does anyone notice the mission pics?

    • Nyxus

      You mean the thumbnail-like things at the bottom?

      • TheF1BOB

        and the top too. 🙂

      • BigBossWantsYou

        Yeah, it has a pic of Punished Snake looking to the left, and like what TheF1BOB said, there’s one on the top too, but it’s hard to make out

        • Zero

          The pic below is not Punishedsnake, i agree first i thought it’s him actually but it’s big boss in the daylight mission where he needs to find the cassette tape.

          • BigBossWantsYou

            So it’s Punished Snake but it’s not Punished Snake. Cause that’s what you’re telling me

          • Nyxus

            Punished Snake is what he’s called in The Phantom Pain. I think.

          • BigBossWantsYou

            (The name Punished Snake is awesome so thats what I decided to call him from now on) (also… I love you… like… a lot)

    • TheF1BOB

      0_o Mind Blown.

  • TheF1BOB

    Getting it imported is a lot cheaper than buying it here, in the UK that is.

    Hope it’s true. 🙂

  • Cartmangus

    WOOOOOOOOOOOOOOO!!! This is fucking great news. I am getting this, not sure if I’ll do it for the launch, but I will definitely be getting the japanese version now

  • crimsonfox

    It would be hilarious if all the subtitles were written so they read out like the horrible Japanese accent they use on South Park. I’d buy that!

    Off Topic: Nyxus, I dig the Christmas lights over the logo for the site.

    • Nyxus

      Heh, thanks. And yeah, I’d buy that too.

  • PrinceHeir

    woo 😀

    so Lightning Returns and Tales of Zestria has dual audio and now the JPN version has english subs 😀

    *EDIT well it was Symphonia not Zestria, but i know they will announce it soon as well

    i do hope the they add the JPN dub on the western version, but i’ll probably get this version instead.

    finally i hope more companies do these kind of things more often.

    i actually don’t mind paying for this if it’s the only way to access it.

    thank you Kojima-san 🙂

    hopefully these will be a standard from now on 🙂

    • Janeo

      I have never gotten why people like the japanese dubs in games or anime i always prefer English. I tried watching naruto in Japanese but never got into it so I just have to wait for the dub, anyway have you played past metal gear games in English dub

      • NegaScott128

        A lot of times, the Japanese dub is seen as having more emotion, or just being better in general. The reasoning is (I assume) because the Japanese actors have a more direct line of communication with the director, so they can stay closer to the director’s vision. The only English dub that is seen almost universally as being better than the Japanese dub is Cowboy Bebop. It helps that you can’t understand what they’re saying, so it can seem better than it is.

        • Janeo

          I guess that’s fair enough. The English dub for naruto is amazing anyway it has some the best voice actors around including the top video game man Troy baker

      • gekitsu

        thats because a good dub is a very rare thing. hayter’s snake certainly qualifies, as does, for example, the 2005 dub for nausicaa of the valley of the wind, with uma thurman, patrick stewart and edward james olmos.

        then, some may prefer the general japanese style of voice-acting on the grounds that thats what voices are meant to be portrayed like, in anime.

        the doubts about sutherland’s performance do the rest.

  • Capybara

    Well that’s one way to get around playing as Jack Bauer hahaha I’ve watched too much 24 for me to not hear Jack in all the trailers. Maybe I’ll just order this version

    • Super Anonymous II


  • j3

    On one hand I’ve always wanted to play a MGS as Akio Ohtsuka, but on the other hand I was looking forward to Keifer Sutherland; maybe it’ll be dual audio? Or maybe I’ll just have to get both

  • Mark

    Will the North America version include a japanese language option?

    • Nyxus

      I really couldn’t say.

    • flying_fox

      As awesome as it would be, I doubt it… But hey, why not? Including English subtitles in the Japanese version is already a revolution for the series. ^^

    • anon

      The NA and EU version of Ground Zeroes only feature English dub, but you can set the display language to Japanese. Kojima misunderstood the fans, it seems…

  • Varyag Ericsson

    It would be great, consider to import game alone or edition with Kai figure…

  • Noey

    Rather have Jap voice and english subs than listen to Keifer.

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.